List Books Supposing La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)

Original Title: 源氏物語 ISBN13 9788423342815
Edition Language: Spanish
Series: 源氏物語 #42-54, The Tale of Genji #2, El Relato de Genji (Traducción APJ) #2 , more
Books Online La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語   #42-54) Download Free
La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54) Paperback | Pages: 834 pages
Rating: 4.17 | 103 Users | 11 Reviews

Declare Containing Books La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)

Title:La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)
Author:Murasaki Shikibu
Book Format:Paperback
Book Edition:Anniversary Edition
Pages:Pages: 834 pages
Published:November 10th 2010 by Austral (first published 1021)
Categories:Classics. Fiction. Asian Literature. Japanese Literature. Cultural. Japan. Novels

Rendition In Pursuance Of Books La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)

La novela de Genji transcurre a lo largo de medio siglo, con infinidad de personajes y aventuras, muchas galantes, en que el protagonista, hijo del emperador a quien han alejado del poder desde su infancia, pugna por recuperar sus derechos. Una vida repleta de luces y sombras, de maquinaciones de poder y de erotismo, que llenan el clásico más notable de cuantos quedaban por traducir a nuestra lengua.

La novela de Genji preludia toda la gran literatura universal posterior, con un conocimiento extraordinario del alma humana, de su esencia trágica y cómica.

Rating Containing Books La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)
Ratings: 4.17 From 103 Users | 11 Reviews

Commentary Containing Books La novela de Genji II. Catástrofe (源氏物語 #42-54)
Esta segunda época não é tão culturalmente interessante quanto a primeira porque se afasta da corte e dos detalhes da sociedade japonesa que tornam o livro tão relevante, mas a história é muitíssimo mais apelativa (Uji é um lugar encantado e as suas histórias de amor estão à altura de um clássico) e as personagens mais simpáticas (e menos repetitivas) do que Genji.O final é abrupto, como se faltassem capítulos, mas é aceitável e compreensível.Em geral, um livro enorme em todos os sentidos. Não

Amazing novel, thank you, Becky.

A mí me ha parecido aburrida de cojones. Encima la edición tenía erratas y hasta una falta de ortografía. Lo que más valoro es el "Zeitgeist" del Japón Heian que proporciona.

La primer parte es mejor, aún así es una premisa prometedora, el final inconcluso da paso a la interpretación de lo que pudo suceder después. Peor aún que ese "fin" sea el que realmente buscara la autora, sería cruel pero perfectamente trágico.

I read both volumes of The Tale of Genji, translated by Arthur Waley. Over all I liked the book. I had never read Japanese literature before. This is an 11th century book, began almost exactly 1000 years ago. The translation was beautifully written, though a review online said that it is the preliminary English translation and ones that came after were more complete. Murasaki was the daughter of a nobleman and was well educated for her time period. She wrote in her spare time and many think she



Bien hasta que acaba la historia de Genji, luego ya es un pegote que además parece que queda a medias.

Related Post: